<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE rfc [
  <!ENTITY nbsp    "&#160;">
  <!ENTITY zwsp   "&#8203;">
  <!ENTITY nbhy   "&#8209;">
  <!ENTITY wj     "&#8288;">
]>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rfc2629.xslt" ?>
<!-- generated by https://github.com/cabo/kramdown-rfc version 1.7.29 (Ruby 3.4.4) -->
<rfc xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" ipr="trust200902" docName="draft-ietf-mailmaint-smtputf8-syntax-01" category="std" consensus="true" submissionType="IETF" xml:lang="en" version="3">
  <!-- xml2rfc v2v3 conversion 3.29.0 -->
  <front>
    <title>SMTPUTF8 address syntax</title>
    <seriesInfo name="Internet-Draft" value="draft-ietf-mailmaint-smtputf8-syntax-01"/>
    <author initials="A." surname="Gulbrandsen" fullname="Arnt Gulbrandsen">
      <organization>ICANN</organization>
      <address>
        <postal>
          <street>6 Rond Point Schumann, Bd. 1</street>
          <city>Brussels</city>
          <code>1040</code>
          <country>Belgium</country>
        </postal>
        <email>arnt@gulbrandsen.priv.no</email>
      </address>
    </author>
    <author initials="J." surname="Yao" fullname="Jiankang Yao">
      <organization>CNNIC</organization>
      <address>
        <postal>
          <street>No.4 South 4th Zhongguancun Street</street>
          <city>Beijing</city>
          <code>100190</code>
          <country>China</country>
        </postal>
        <email>yaojk@cnnic.cn</email>
      </address>
    </author>
    <date year="2025" month="July" day="07"/>
    <area>Applications and Real-Time</area>
    <workgroup>mailmaint</workgroup>
    <keyword>email</keyword>
    <abstract>
      <?line 58?>

<t>This document specifies rules for email addresses that are flexible
enough to express the addresses typically used with SMTPUTF8, while
avoiding confusing or risky elements.</t>
      <t>This is one of a pair of documents: This is simple to implement,
contains only globally viable rules and is intended to be usable for
software such an MTA. Its companion defines has more complex rules,
takes regional usage into account and aims to allow only addresses
that are readable and cut-and-pastable in some community.</t>
    </abstract>
    <note removeInRFC="true">
      <name>Discussion Venues</name>
      <t>Discussion of this document takes place on the
    Mail Maintenance Working Group mailing list (mailmaint@ietf.org),
    which is archived at <eref target="https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/mailmaint/"/>.</t>
      <t>Source for this draft and an issue tracker can be found at
    <eref target="https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8"/>.</t>
    </note>
  </front>
  <middle>
    <?line 70?>

<section anchor="introduction">
      <name>Introduction</name>
      <t><xref target="RFC6530"/>-<xref target="RFC6533"/> and <xref target="RFC6854"/>-<xref target="RFC6858"/> extend various
aspects of the email system to support non-ASCII both in localparts
and domain parts. In addition, some email software supports unicode in
domain parts by using encoded domain parts in the SMTP transaction
("RCPT TO:<eref target="mailto:info@xn--dmi-0na.fo">info@xn--dmi-0na.fo</eref>") and presenting the unicode version
(dømi.fo in this case) in the user interface.</t>
      <t>The email address syntax extension is in <xref target="RFC6532"/>, and allows
almost all UTF8 strings as localparts. While this certainly allows
everything users want to use, it is also flexible enought to allow
many things that users and implementers find surprising and sometimes
worrying.</t>
      <t>The flexibility has caused considerable reluctance to support the full
syntax in contexts such as web form address validation.</t>
      <t>This document attempts to describe rules that:</t>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>includes the addresses that users generally want to use for
themselves and organizations want to provision for their employees.</t>
        </li>
        <li>
          <t>excludes things that have been described as security risks.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Looks safe at first glance to implementers (including ones with
little unicode expertise) and are fairly easy to use in unit tests.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Contain no regional rules.</t>
        </li>
      </ol>
      <t>These goals are somewhat aspirational.</t>
    </section>
    <section anchor="requirements-language">
      <name>Requirements Language</name>
      <t>The key words "<bcp14>MUST</bcp14>", "<bcp14>MUST NOT</bcp14>", "<bcp14>REQUIRED</bcp14>", "<bcp14>SHALL</bcp14>", "<bcp14>SHALL
NOT</bcp14>", "<bcp14>SHOULD</bcp14>", "<bcp14>SHOULD NOT</bcp14>", "<bcp14>RECOMMENDED</bcp14>", "<bcp14>NOT RECOMMENDED</bcp14>",
"<bcp14>MAY</bcp14>", and "<bcp14>OPTIONAL</bcp14>" in this document are to be interpreted as
described in BCP 14 <xref target="RFC2119"/> <xref target="RFC8174"/> when, and only when, they
appear in all capitals, as shown here.</t>
      <?line -18?>

</section>
    <section anchor="terminology">
      <name>Terminology</name>
      <t>Script, in this document, refers to the unicode script property (see
<xref target="UAX24"/>). Each code point is assigned to one script ("a" is Latin),
except that some are assigned to "Common" or a few other special
values. Fraktur and /etc/rc.local aren't scripts in this document, but
Latin is.</t>
      <t>Latin refers those code points that have the script property "Latin"
in Unicode. Orléans in France and Münster in Germany both have Latin
names in this document. It also refers to combinations of those code
points and combining characters, and to strings that contain no code
points from other scripts.</t>
      <t>Han, Cyrillic etc. refer to those code points that have the respective
script property in Unicode, as well as to strings that contain no code
points from other scripts.</t>
      <t>ASCII refers to the first 128 code points within unicode, which
includes the letters A-Z but not É or Ü. It also refers to strings
that contain only ASCII code points.</t>
      <t>Non-ASCII refers to unicode code points except the first 128, and also
to strings that contain at least one such code point.</t>
      <t>By way of example, the address info@dømi.fo is latin and non-ASCII,
its localpart is latin and ASCII, and its domain part is latin and
non-ASCII. 中国 is a Han string in this document, but 阿Q正传 is
neither a Latin string nor a Han string, because it contains a Latin Q
and three Han code points.</t>
    </section>
    <section anchor="rules">
      <name>Rules</name>
      <t>Based on the above goals, the following rules are formulated:</t>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>An address <bcp14>MUST NOT</bcp14> contain an a-label (e.g. xn--dmi-0na).</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address <bcp14>MUST</bcp14> contain only code points in the PRECIS
IdentifierClass.</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address <bcp14>MUST</bcp14> consist entirely of a sequence of composite
characters, ZWJ and ZWNJ. ("c" followed by "combining hook below" is
an example of a composite character, "d" is another example; see
<xref target="RFC6365"/> for the definition.)</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address MOT NOT contain more than one script, disregarding
ASCII. (Disregarding ASCII, the word Orléans contains only an é, which
is one script, namely Latin.)</t>
        </li>
      </ol>
    </section>
    <section anchor="examples">
      <name>Examples</name>
      <t>example@example.com is permitted, because 1) it does not contain any
a-label, 2) it consists entirely of permissible code points, 4) it
consists of 19 composite characters, and 4) it contains no non-ASCII
code points at all.</t>
      <t>The address dømi@dømi.fo is permitted, because 1) it does not contain any
a-label, 2) does not apply, 3) it consists entirely of permissible
code points, 4) it consists of 12 composite characters, 5) does not apply
and 6) it consists entirely of 'Latin' and 'Common' code points (and
./@).</t>
      <t>The address U+200E '@' U+200F '.' U+200E is not permitted, because 4)
U+200E and U+200F are not parts of composite characters.</t>
      <t>阿Q正传@阿Q正传.example is permitted because it contains ASCII and Han,
dømi@dømi.fo is legal because it contains ASCII and Latin, but
阿Q正传@dømi.fo is illegal becasue it contains Han 阿 and the Latin
non-ASCII letter ø.</t>
      <t>TODO: add more examples and rationales again.</t>
    </section>
    <section anchor="IANA">
      <name>IANA Considerations</name>
      <t>This document does not require any actions from the IANA.</t>
    </section>
    <section anchor="SECURITY">
      <name>Security Considerations</name>
      <t>When a program renders a unicode string on-screen or audibly and
includes a substring supplied by a potentially malevolent source, the
included substring can affect the rendering of a surprisingly large
part of the overall string.</t>
      <t>This document describes rules that make it difficult for an attacker
to use email addresses for such an attack. Implementers should be
aware of other possible vectors for the same kind of attack, such as
subject fields and email address display-names.</t>
      <t>If an address is signed using DKIM and (against the rules of this
document) mixes left-to-right and right-to-left writing, parts of both
the localpart and the domain part can be rendered on the same side of
the '@'. This can create the appearance that a different domain signed
the message.</t>
      <t>The rules in this document permit a number of code points that can
make it difficult to cut and paste.</t>
    </section>
  </middle>
  <back>
    <references anchor="sec-combined-references">
      <name>References</name>
      <references anchor="sec-normative-references">
        <name>Normative References</name>
        <reference anchor="RFC2119">
          <front>
            <title>Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels</title>
            <author fullname="S. Bradner" initials="S." surname="Bradner"/>
            <date month="March" year="1997"/>
            <abstract>
              <t>In many standards track documents several words are used to signify the requirements in the specification. These words are often capitalized. This document defines these words as they should be interpreted in IETF documents. This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="14"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="2119"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC2119"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5322">
          <front>
            <title>Internet Message Format</title>
            <author fullname="P. Resnick" initials="P." role="editor" surname="Resnick"/>
            <date month="October" year="2008"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies the Internet Message Format (IMF), a syntax for text messages that are sent between computer users, within the framework of "electronic mail" messages. This specification is a revision of Request For Comments (RFC) 2822, which itself superseded Request For Comments (RFC) 822, "Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages", updating it to reflect current practice and incorporating incremental changes that were specified in other RFCs. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5322"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5322"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6365">
          <front>
            <title>Terminology Used in Internationalization in the IETF</title>
            <author fullname="P. Hoffman" initials="P." surname="Hoffman"/>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="September" year="2011"/>
            <abstract>
              <t>This document provides a list of terms used in the IETF when discussing internationalization. The purpose is to help frame discussions of internationalization in the various areas of the IETF and to help introduce the main concepts to IETF participants. This memo documents an Internet Best Current Practice.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="166"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="6365"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6365"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6530">
          <front>
            <title>Overview and Framework for Internationalized Email</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <author fullname="Y. Ko" initials="Y." surname="Ko"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Full use of electronic mail throughout the world requires that (subject to other constraints) people be able to use close variations on their own names (written correctly in their own languages and scripts) as mailbox names in email addresses. This document introduces a series of specifications that define mechanisms and protocol extensions needed to fully support internationalized email addresses. These changes include an SMTP extension and extension of email header syntax to accommodate UTF-8 data. The document set also includes discussion of key assumptions and issues in deploying fully internationalized email. This document is a replacement for RFC 4952; it reflects additional issues identified since that document was published. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6530"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6530"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6532">
          <front>
            <title>Internationalized Email Headers</title>
            <author fullname="A. Yang" initials="A." surname="Yang"/>
            <author fullname="S. Steele" initials="S." surname="Steele"/>
            <author fullname="N. Freed" initials="N." surname="Freed"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Internet mail was originally limited to 7-bit ASCII. MIME added support for the use of 8-bit character sets in body parts, and also defined an encoded-word construct so other character sets could be used in certain header field values. However, full internationalization of electronic mail requires additional enhancements to allow the use of Unicode, including characters outside the ASCII repertoire, in mail addresses as well as direct use of Unicode in header fields like "From:", "To:", and "Subject:", without requiring the use of complex encoded-word constructs. This document specifies an enhancement to the Internet Message Format and to MIME that allows use of Unicode in mail addresses and most header field content.</t>
              <t>This specification updates Section 6.4 of RFC 2045 to eliminate the restriction prohibiting the use of non-identity content-transfer- encodings on subtypes of "message/". [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6532"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6532"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6533">
          <front>
            <title>Internationalized Delivery Status and Disposition Notifications</title>
            <author fullname="T. Hansen" initials="T." role="editor" surname="Hansen"/>
            <author fullname="C. Newman" initials="C." surname="Newman"/>
            <author fullname="A. Melnikov" initials="A." surname="Melnikov"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Delivery status notifications (DSNs) are critical to the correct operation of an email system. However, the existing Draft Standards (RFC 3461, RFC 3464, RFC 6522) are presently limited to ASCII text in the machine-readable portions of the protocol. This specification adds a new address type for international email addresses so an original recipient address with non-ASCII characters can be correctly preserved even after downgrading. This also provides updated content return media types for delivery status notifications and message disposition notifications to support use of the new address type.</t>
              <t>This document extends RFC 3461, RFC 3464, RFC 3798, and RFC 6522. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6533"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6533"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC8174">
          <front>
            <title>Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words</title>
            <author fullname="B. Leiba" initials="B." surname="Leiba"/>
            <date month="May" year="2017"/>
            <abstract>
              <t>RFC 2119 specifies common key words that may be used in protocol specifications. This document aims to reduce the ambiguity by clarifying that only UPPERCASE usage of the key words have the defined special meanings.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="14"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="8174"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC8174"/>
        </reference>
      </references>
      <references anchor="sec-informative-references">
        <name>Informative References</name>
        <reference anchor="RFC3490">
          <front>
            <title>Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)</title>
            <author fullname="P. Faltstrom" initials="P." surname="Faltstrom"/>
            <author fullname="P. Hoffman" initials="P." surname="Hoffman"/>
            <author fullname="A. Costello" initials="A." surname="Costello"/>
            <date month="March" year="2003"/>
            <abstract>
              <t>Until now, there has been no standard method for domain names to use characters outside the ASCII repertoire. This document defines internationalized domain names (IDNs) and a mechanism called Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA) for handling them in a standard fashion. IDNs use characters drawn from a large repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host names today. This backward-compatible representation is required in existing protocols like DNS, so that IDNs can be introduced with no changes to the existing infrastructure. IDNA is only meant for processing domain names, not free text. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="3490"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC3490"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5891">
          <front>
            <title>Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="August" year="2010"/>
            <abstract>
              <t>This document is the revised protocol definition for Internationalized Domain Names (IDNs). The rationale for changes, the relationship to the older specification, and important terminology are provided in other documents. This document specifies the protocol mechanism, called Internationalized Domain Names in Applications (IDNA), for registering and looking up IDNs in a way that does not require changes to the DNS itself. IDNA is only meant for processing domain names, not free text. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5891"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5891"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6854">
          <front>
            <title>Update to Internet Message Format to Allow Group Syntax in the "From:" and "Sender:" Header Fields</title>
            <author fullname="B. Leiba" initials="B." surname="Leiba"/>
            <date month="March" year="2013"/>
            <abstract>
              <t>The Internet Message Format (RFC 5322) allows "group" syntax in some email header fields, such as "To:" and "CC:", but not in "From:" or "Sender:". This document updates RFC 5322 to relax that restriction, allowing group syntax in those latter fields, as well as in "Resent-From:" and "Resent-Sender:", in certain situations.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6854"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6854"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6858">
          <front>
            <title>Simplified POP and IMAP Downgrading for Internationalized Email</title>
            <author fullname="A. Gulbrandsen" initials="A." surname="Gulbrandsen"/>
            <date month="March" year="2013"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies a method for IMAP and POP servers to serve internationalized messages to conventional clients. The specification is simple, easy to implement, and provides only rudimentary results.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6858"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6858"/>
        </reference>
        <reference anchor="UAX24" target="https://unicode.org/reports/tr24">
          <front>
            <title>Unicode Script Property</title>
            <author initials="K." surname="Whistler" fullname="Ken Whistler">
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
        <reference anchor="UMLAUT" target="https://en.wikipedia.org/wiki/Metal_umlaut">
          <front>
            <title>Metal Umlaut</title>
            <author>
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
        <reference anchor="TYPE_EMAIL" target="https://html.spec.whatwg.org/multipage/input.html#email-state-(type=email)">
          <front>
            <title>WHATWG input type=email</title>
            <author>
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
      </references>
    </references>
    <?line 223?>

<section anchor="acknowledgments">
      <name>Acknowledgments</name>
      <t>The authors wish to thank John C. Klensin, (your name here, please)</t>
      <t>(Wow, the ack section is already outdated)</t>
      <t>Dømi.fo and 例子.中国 are reserved by nic.fo and CNNIC for use in
examples and documentation.</t>
      <t>阿Q正传@ is a famous Chinese novella, 阿Q is the main character.</t>
    </section>
    <section anchor="instructions-to-the-rfc-editor">
      <name>Instructions to the RFC editor</name>
      <t>Please remove all mentions of the Protocol Police before publication
(including this sentence).</t>
      <t>Please remove the Open Issues section.</t>
    </section>
    <section anchor="open-issues">
      <name>Open issues</name>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>PRECIS IdentifierClass?</t>
        </li>
        <li>
          <t>More examples.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Wording to identify destiny; I think this should probably become a
proposed standard and modify a couple of RFCs, but I'm uncertain about
some details and left that open now.</t>
        </li>
        <li>
          <t>More words on the relationship between this and the
companion. There are several parallel differences, maybe this warrants
a section of its own.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Should this even mention the requirements placed on domains by
IDNA, ICANN, web browsers and others?</t>
        </li>
      </ol>
    </section>
  </back>
  <!-- ##markdown-source:
H4sIAAAAAAAAA6VZzW4kx5G+51Pktg4k7e7iz3DkGVqWpsXhSC3xT0MSs6PF
wsiuyu5OdVVlbWUWe9oCH8DwxUcD9sGATz7oroO9C3heRTawb7FfRNZfk9Tu
YleY0VRnZUZGRkZ88UXUaDQSzqs8+aVKba6PpC8rLUxR8pPzB3t7z/cORKz8
kXQ+Ea6aZsY5Y3O/LjB9cnL9SqhSqyM5GBdFajATL52ESPlaq3R0bTI9EKv5
kcyUSfE390IkNs5VhvVJqWZ+ZLSfjdrXI5f5ovKzZyO3zr16N9rbF8Ibn2L+
1dn15c31q2dSJUmpnZNhikhVjh10LparIyHlSGoSJ1TlF7Y8EiMZthuXuZef
Vem0hH4O06W0JRZOjsfn5/jhfKk1jvqhfG1xgEsLdeRVvKgyledD+WkSyX1M
i41fH8lPYSCnU0cDNoH0/b3DPf5R5b6kCTqdmyrDEGtzJBW2fzHvto+K0txG
uW31+8KofImjyLfKNrodn59Pjnu6ndvoUF5ZnEwe4u/XC5vP55XK4yqXVzyn
01Cbb0w+7ym4t/98Q8XjhclVp+Ba2W+WL+I8N3EU50LktsxwobeajPr61fHB
/v7z+vHpk4OD+vHDJx8+bR6fPtnrHg+6xydHQph8dk/ek8PnzfSnz57vN9Of
PT3sHp/R4834nw94TEqvyjnZYeF94Y52dysoi9NFMNZuqQtberfry4PDMDm4
zU2Yg6ssTeHlZWkLXfo1T2l8RPJ/o/pfWd/IlzqXbxbGQUzZvqqttdT5i97u
pObZ6fjm+nE9cd0rszSFToxiZenX7pn2Kv1llaVQo68xj8ubZvz67eXJL07O
xpPTo/6sN5+Pr998Jk2OeJEUkb8Ifv/Y/gufpZErdBytFsqv5qxDVqXeFGqu
d1lGRJM+YBkjwILXo+1O6o4Qo9FIqik8UcWI4mvYRSKUq0wjTEi0mRntZFml
+D/uOhiqiVWMeeyMKNBylup3ZppqoXNbzRfSW6nfFRzRfqH7K9YFMCVN17Jy
OpErA5dvQGAoVwsDGerWmgR+DrfOZ5WjJ+xdGrdcS51q0s5Ftbr4A5yTdiaV
LJQp6ak5gjuSzRxnsiLVpBY/0NuhgHgPgCIJ0Gee2ikrdmsUTlKfmnCPRORe
5wkUhoSphu48BSYRzs78ikzgqniB6fLsehzJiXfQPitUDvSUiZ6ZHMIWysnM
Yi69gsXCHkPh1ZLMrOeYDC+B9LmmLa1UMYc2q6FM5mh/KGlXQefWrqK9CWB3
wsrRkrjyI/w7KhRunwZNLp3NWIEMru7XUXCCzCQJLC8+kBMAiU2qmGBfiG+/
rUHg7m7UPD+5u2Ph4Tdiu32H4MY7/Y5sJW9VaWzlhCJHgjlwMeQKwYXc2nmd
0WlcVVCMy9zmo/HV8WQipxY+AUVTC0cpFOJf0HaJpWwieQAGzunwhrQchiPV
grvrYLlO1hENiaIvQk7JBcm3dE7vNzeg/Ulbck1kTpU7FSyyPXh9fHktry+O
PiL4e/EuH42SzIz2chXN7MeDHTYNeT5cjKSTlEaFW106FpK8/z4zmB+2gX/F
yumdZlNERskeV85UrNnT9Wbo1WkymJpEBh+VzRUd3N0Ng8+Qr8B+aWadp1+S
sy0iHrrBu13PyhEBIwUJKwQ8hTXIx4IIDeXXeIUjkX5OrhT8EheIX0NpPGmg
UmdbKJABCnzrsgJJdy1ZRI0cQRCHWBOVNIBgSXB/JbIpXxBNoCv2oB5OrGxZ
rjFc2yVsZ1L4MsdXrBhYENvOJLoMoaxTODRSqu57HJl6VqWpqI0J+xEiwKau
DmYcUk8pyrPW8LcqNQlzoug+YCoPly48x2iiHVLTtEEROi0S5n6ETeK0SvQD
WOzMMdc51CYg6lmYoQZLMhCU2xqWgPeAl1/VBK2ZXJT21rBLEGBjiSHYLlK7
1ppQ8yCC17Q6dHexULca0KbzVveEDOB0XJVkW4JfWv8kkqfWLvFGzXACj9sq
4VrztDHvxlVuh/MyhBMCEt4L3BWyXRsVSBRwNkMBwC5L6QRIDgNo5daNAXA7
BFjSa8fofxjJ44DfgI4OO9newTWwaG7hkiyR/GfFGOkKU7LNVBoR4L3W/1aZ
MmQVeQqyVgF9g28tNS7BlomTg7Obq+vBMPwrzy/4+fXJVzeT1ycv6fnq8/Hp
afsg6hlXn1/cnL7snrqVxxdnZyfnL8NijMqNITE4G78dhBAeXFxeTy7Ox6eD
Fi06lyt1nZEYLgA7nq9NdHeINZ8eX/7tj/uHQId/qjkfUDr8eLb/M8A38q7O
w26cVsJP+M5aqKLQitCIwSNWhQGPcUN2jYVd5XKhS4Kon/wLWeZfj+RH07jY
P/y4HqADbww2NtsYZJs9HHmwOBjxkaFHtmmtuTF+z9Kb+o7fbvxu7N4b/OiT
FIlcjvafffKxIOe51mVmcpva+VqIwEaHD65pCPecUTTgqvrpwAX2WtTsVW47
rZFxmRvf3e1E8kQBhXhqwZULQSyKtXkeiAgRn1rG9kAN6PUpPDvfGQqEuC58
iGzOjuQp/bWDYzAAmw+IWSk50yAUUK0MrE+lAjhXIZDkq1ItfVWyb+xqH++W
ccQpgyTmW75WwD1y6CmYLusDxeAh4bGxxMI63TtaH4TIRPdNM+DVA5QcDfeP
5EWZvv8zMjNtDTUJfkjLs/d/yUEu2Gc/w/VQ0mFKwcJZjqBa4KHKRNtCDuvu
C0RpipIqYCxTmEZxUSvOPItnMWVdKCLTWB3iifJNnWz5hHGHWX0hs9JmzQ0E
g8JinytE4fG6NCnqcAnjR0Gx4Ef/vQGRV4h2oTQT923Z2XAYUhwCW7n/l6aB
uG16ecgL+wfPNrSkBBCgPCgAxh8vxEZWTLXn3DEefU0+BAW8fP9rctT3f3js
imqtxYbWjGNBrd72UPW85ZmdhCYg+4q2EdQ7ScOpnBU/Zi08pkhbPgRntRG/
2P1TyuprciT9TlGiHPaJgGRK2ZFDsDMOGtq15cdDYXyPtm3OCjMCpfKuT2k3
5olWWiR/+P67v//+r4wtEh5XH+vxeJb/+bv/+Oof3/3ph7/8EQtErg07ggph
1SzNGVM6WViqmZYRTWyLrmbRV8zu/aLUmtdsXhfyM2V0WE4RrbOBIaupva2z
ezDgzBLDpM3rsq1kyoRyGEVvEqjXOG/t3KSm7trwZ5SqqU7lto7mkezx+p3A
mu4v3/C0vufULP4SeWZyJSYJFQKoo8vjFAAcGNQjspyB09BUkNV1qGcdmIkm
WMMvqhitM16LPsJ8/eYLvuuv35x/ESEJxIPaEjAV6ptBh0sLcDZcA15RnoDJ
GwcMW7XiOwADL0k4p6g8hHu94OcypKm6UQT2UBPNUOZySRbtMEHrH/Ni0+Bc
BiNy8l4WG8rEODA5VRJhFLV/br/sDTYOTtsRM+uSwGYxD7nv/9yii9vYhMAf
U9j7SNEP5Ek4GbysPuOL+t8IdiETFJTmgUpJ58r7O+TNiYWzEUB1jgTOFDxp
KA92ao+ny3Ubt8sSkY+pPOk5z1Ae0hrRrsHU/eePXU+dXw53NoIKYN2Gtug7
peLqr66ZmkthpNnAm//7QdsJYIzpeiif/K/OLh6eXW6c/eBHzv70/o6MIh/+
+KZbfN9bbLStQH62NsJ2m3Ax2n2xc89INz892Ns7kVsvtsLjK7kVbTWjJmjw
iNkOd0Q9h3asVxIs8XzuMfTDunc47N/B7IvuMWoitn9Pj0JryG+0L1EI8fCa
U8RT+j8sZXsFFtdTpy8FvKSV46pNOYTkWBY40KLlXW3yDUlevv+erH3x8uKI
7B1QoT5mYFZNqUY/55DMKWEyPh9T9Rcq/MDNvv2ARu/uF+Wtk5ShzCO/laGX
U3MZ0o6WsuSrptx9IP3q5Pjm9eT6LXZ4g/KI2o2lnZcqg+Q84T5GR+xDHsRh
gTlUUlNCRBU8ZWRKOroDjK+m9WxqS6QmADeEW0/ey32ADMe/tSk3ZW1VxoE0
NFKSnoyY8thsBuJXk0DSjFXhfNK2VCA0pXayYGZQd+aQUqnvUGv/oL3RlJSu
19OAaku+98TMZiauUs/JgLTwXsVLXYq6fL/fOaZpTcc0zAW163cOUF1WKbm3
UNzPg5IhDSFeAmze4pi2dG36ccB1uaTeEZ2WZQ6bRg596PqGzIJEnCbBtTY7
akg9RarWIy4NcPjJjFVriBm1kLl2Cj3Dl19OzljINnulq+3NhmFzIsc2ltuR
mXmnKehmfuTtqDTUFWPnpicaoldyBcdjttSiA5Utgilxy/aaeOozO7r1aXPb
HUlie5ATQxRLAYRFoSNOK+CZ4EaBTnGRHxo43CPh+4QsDiDeKJyexcA+1KCu
YTKc+UFnIgAUJOVVNtVlwLp7xQq0EA8diIquKhyU2ta67lBPcZ0UoeN4mdtV
qpM5d2xqrOZvPlRduEWoP1S+lF/YRS6PI/llSk1SYNn2GuHD+Z/bFrA0cXUN
DrD9xq5qKh4vqenl66aqSqmhjgxS+YSoJOa+bCCQVPzh33/z9+9+G9UkOjTg
nS5vQxzTd7d6In/2Y18N3SyxAXON3ZrOYg9xAzOfqcxWjr/vUWMrR7CmqRoy
IacZfDF0UW0eCUgJ1yyrGu7qwgzETerEIHaEuGQDQOeMCDVFP2nRFbuavq15
G9tUXlpUodQinBFIF9W0+Tgsek0+dgJqfRNvpUy6uQEJvCgAiBOHhOEaQ7Oq
PG54nOl64M/yHn/+hLn4WT9PBEr9xgaCSB3IsGRNkIWIWv9cTrjVuazVC8gC
+J4qQmSkL+6QCKqQLVUZ/AUdhJOvJrMJySKOXNV8GRZ0oR6abGVA/bpZTmUJ
siX3WxKNkTRcLkc3e7ylM8J9Q/+STxH6i3XIgqyEhLMwBfTyK0oerHQd96L9
qESRrMvQ2HGaoZvQAFeIGqYJ31hDz0ytp3VXH0iKMKcPKq2P4zhUKdoV3cLT
SF4F6/B0iM0bh6j16/VKAZdxQJuAEfRJRUxeno+H4fv7kLvn09Ku2jY/Izju
8L8Aws3uiacgAAA=

-->

</rfc>
