<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE rfc [
  <!ENTITY nbsp    "&#160;">
  <!ENTITY zwsp   "&#8203;">
  <!ENTITY nbhy   "&#8209;">
  <!ENTITY wj     "&#8288;">
]>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rfc2629.xslt" ?>
<!-- generated by https://github.com/cabo/kramdown-rfc version 1.7.29 (Ruby 3.4.4) -->
<rfc xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" ipr="trust200902" docName="draft-ietf-mailmaint-smtputf8-syntax-02" category="std" consensus="true" submissionType="IETF" xml:lang="en" version="3">
  <!-- xml2rfc v2v3 conversion 3.30.2 -->
  <front>
    <title>SMTPUTF8 address syntax</title>
    <seriesInfo name="Internet-Draft" value="draft-ietf-mailmaint-smtputf8-syntax-02"/>
    <author initials="A." surname="Gulbrandsen" fullname="Arnt Gulbrandsen">
      <organization>ICANN</organization>
      <address>
        <postal>
          <street>6 Rond Point Schumann, Bd. 1</street>
          <city>Brussels</city>
          <code>1040</code>
          <country>Belgium</country>
        </postal>
        <email>arnt@gulbrandsen.priv.no</email>
      </address>
    </author>
    <author initials="J." surname="Yao" fullname="Jiankang Yao">
      <organization>CNNIC</organization>
      <address>
        <postal>
          <street>No.4 South 4th Zhongguancun Street</street>
          <city>Beijing</city>
          <code>100190</code>
          <country>China</country>
        </postal>
        <email>yaojk@cnnic.cn</email>
      </address>
    </author>
    <date year="2025" month="October" day="14"/>
    <area>Applications and Real-Time</area>
    <workgroup>mailmaint</workgroup>
    <keyword>email</keyword>
    <abstract>
      <?line 59?>

<t>This document specifies rules for email addresses that are flexible
enough to express the addresses typically used with SMTPUTF8, while
avoiding confusing or risky elements.</t>
      <t>This is one of a pair of documents: This is simple to implement,
contains only globally viable rules and is intended to be usable for
software such an MTA. Its companion defines has more complex rules,
takes regional usage into account and aims to allow only addresses
that are readable and cut-and-pastable in some community.</t>
    </abstract>
    <note removeInRFC="true">
      <name>Discussion Venues</name>
      <t>Discussion of this document takes place on the
    Mail Maintenance Working Group mailing list (mailmaint@ietf.org),
    which is archived at <eref target="https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/mailmaint/"/>.</t>
      <t>Source for this draft and an issue tracker can be found at
    <eref target="https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8"/>.</t>
    </note>
  </front>
  <middle>
    <?line 71?>

<section anchor="introduction">
      <name>Introduction</name>
      <t><xref target="RFC6530"/>-<xref target="RFC6533"/> and <xref target="RFC6854"/>-<xref target="RFC6858"/> extend various
aspects of the email system to support non-ASCII both in localparts
and domain parts. In addition, some email software supports unicode in
domain parts by using encoded domain parts in the SMTP transaction
("RCPT TO:<eref target="mailto:info@xn--dmi-0na.fo">info@xn--dmi-0na.fo</eref>") and presenting the unicode version
(dømi.fo in this case) in the user interface.</t>
      <t>The email address syntax extension is in <xref target="RFC6532"/>, and allows
almost all UTF8 strings as localparts. While this certainly allows
everything users want to use, it is also flexible enought to allow
many things that users and implementers find surprising and sometimes
worrying.</t>
      <t>The flexibility has caused considerable reluctance to support the full
syntax in contexts such as web form address validation.</t>
      <t>This document attempts to describe rules that:</t>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>includes the addresses that users generally want to use for
themselves and organizations want to provision for their employees.</t>
        </li>
        <li>
          <t>excludes things that have been described as security risks.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Looks safe at first glance to implementers (including ones with
little unicode expertise) and are fairly easy to use in unit tests.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Contain no regional rules.</t>
        </li>
      </ol>
      <t>These goals are somewhat aspirational.</t>
    </section>
    <section anchor="requirements-language">
      <name>Requirements Language</name>
      <t>The key words "<bcp14>MUST</bcp14>", "<bcp14>MUST NOT</bcp14>", "<bcp14>REQUIRED</bcp14>", "<bcp14>SHALL</bcp14>", "<bcp14>SHALL
NOT</bcp14>", "<bcp14>SHOULD</bcp14>", "<bcp14>SHOULD NOT</bcp14>", "<bcp14>RECOMMENDED</bcp14>", "<bcp14>NOT RECOMMENDED</bcp14>",
"<bcp14>MAY</bcp14>", and "<bcp14>OPTIONAL</bcp14>" in this document are to be interpreted as
described in BCP 14 <xref target="RFC2119"/> <xref target="RFC8174"/> when, and only when, they
appear in all capitals, as shown here.</t>
      <?line -18?>

</section>
    <section anchor="terminology">
      <name>Terminology</name>
      <t>Script, in this document, refers to the unicode script property (see
<xref target="UAX24"/>). Each code point is assigned to one script ("a" is Latin),
except that some are assigned to "Common" or a few other special
values. Fraktur and /etc/rc.local aren't scripts in this document, but
Latin is.</t>
      <t>Latin refers those code points that have the script property "Latin"
in Unicode. Orléans in France and Münster in Germany both have Latin
names in this document. It also refers to combinations of those code
points and combining characters, and to strings that contain no code
points from other scripts.</t>
      <t>Han, Cyrillic etc. refer to those code points that have the respective
script property in Unicode, as well as to strings that contain no code
points from other scripts.</t>
      <t>ASCII refers to the first 128 code points within unicode, which
includes the letters A-Z but not É or Ü. It also refers to strings
that contain only ASCII code points.</t>
      <t>Non-ASCII refers to unicode code points except the first 128, and also
to strings that contain at least one such code point.</t>
      <t>By way of example, the address info@dømi.fo is latin and non-ASCII,
its localpart is latin and ASCII, and its domain part is latin and
non-ASCII. 中国 is a Han string in this document, but 阿Q正传 is
neither a Latin string nor a Han string, because it contains a Latin Q
and three Han code points.</t>
    </section>
    <section anchor="rules">
      <name>Rules</name>
      <t>Based on the above goals, the following rules are formulated:</t>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>An atom in an address <bcp14>MUST NOT</bcp14> be an a-label (e.g. xn--dmi-0na).</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address <bcp14>MUST</bcp14> contain only code points in the "A", "H" and "K"
classes defined by <xref target="RFC5892"/> and <xref target="RFC8264"/>, as well as the code points
allowed by the "F" class, also defined by <xref target="RFC5892"/>, "." and "@".</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address <bcp14>MUST NOT</bcp14> contain more than one script, when ASCII is
disregarded. (For example: In the word word Orléans, Orl and ans are
ASCII and é is non-ASCII. Since é is a single letter, the word
contains only one script.)</t>
        </li>
      </ol>
    </section>
    <section anchor="examples">
      <name>Examples</name>
      <t>example@example.com is permitted, because 1) it does not contain any
a-label, 2) it consists entirely of permissible code points and 3) it
contains no non-ASCII code points at all.</t>
      <t>The address dømi@dømi.fo is permitted, because 1) it does not contain
any a-label, 2) it consists entirely of code points in the "A" and "K"
classes and 3) it consists entirely of 'Latin' and 'Common' code
points (and ./@).</t>
      <t>The address U+200E '@' U+200F '.' U+200E is not permitted, because 3)
U+200E and U+200F are in the "C" class as defined by <xref target="RFC5892"/>, not A/H/K/F.</t>
      <t>阿Q正传@阿Q正传.example is permitted because it contains ASCII and Han,
dømi@dømi.fo is legal because it contains ASCII and Latin, but
阿Q正传@dømi.fo is illegal becasue it contains Han 阿 and the Latin
non-ASCII letter ø.</t>
    </section>
    <section anchor="IANA">
      <name>IANA Considerations</name>
      <t>This document does not require any actions from the IANA.</t>
    </section>
    <section anchor="SECURITY">
      <name>Security Considerations</name>
      <t>When a program renders a unicode string on-screen or audibly and
includes a substring supplied by a potentially malevolent source, the
included substring can affect the rendering of a surprisingly large
part of the overall string.</t>
      <t>This document describes rules that make it difficult for an attacker
to use email addresses for such an attack. Implementers should be
aware of other possible vectors for the same kind of attack, such as
subject fields and email address display-names.</t>
      <t>If an address is signed using DKIM and (against the rules of this
document) mixes left-to-right and right-to-left writing, parts of both
the localpart and the domain part can be rendered on the same side of
the '@'. This can create the appearance that a different domain signed
the message.</t>
      <t>The rules in this document permit a number of code points that can
make it difficult to cut and paste.</t>
    </section>
  </middle>
  <back>
    <references anchor="sec-combined-references">
      <name>References</name>
      <references anchor="sec-normative-references">
        <name>Normative References</name>
        <reference anchor="RFC5322">
          <front>
            <title>Internet Message Format</title>
            <author fullname="P. Resnick" initials="P." role="editor" surname="Resnick"/>
            <date month="October" year="2008"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies the Internet Message Format (IMF), a syntax for text messages that are sent between computer users, within the framework of "electronic mail" messages. This specification is a revision of Request For Comments (RFC) 2822, which itself superseded Request For Comments (RFC) 822, "Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages", updating it to reflect current practice and incorporating incremental changes that were specified in other RFCs. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5322"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5322"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5892">
          <front>
            <title>The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA)</title>
            <author fullname="P. Faltstrom" initials="P." role="editor" surname="Faltstrom"/>
            <date month="August" year="2010"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN).</t>
              <t>It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5892"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5892"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6365">
          <front>
            <title>Terminology Used in Internationalization in the IETF</title>
            <author fullname="P. Hoffman" initials="P." surname="Hoffman"/>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="September" year="2011"/>
            <abstract>
              <t>This document provides a list of terms used in the IETF when discussing internationalization. The purpose is to help frame discussions of internationalization in the various areas of the IETF and to help introduce the main concepts to IETF participants. This memo documents an Internet Best Current Practice.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="166"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="6365"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6365"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6530">
          <front>
            <title>Overview and Framework for Internationalized Email</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <author fullname="Y. Ko" initials="Y." surname="Ko"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Full use of electronic mail throughout the world requires that (subject to other constraints) people be able to use close variations on their own names (written correctly in their own languages and scripts) as mailbox names in email addresses. This document introduces a series of specifications that define mechanisms and protocol extensions needed to fully support internationalized email addresses. These changes include an SMTP extension and extension of email header syntax to accommodate UTF-8 data. The document set also includes discussion of key assumptions and issues in deploying fully internationalized email. This document is a replacement for RFC 4952; it reflects additional issues identified since that document was published. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6530"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6530"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6532">
          <front>
            <title>Internationalized Email Headers</title>
            <author fullname="A. Yang" initials="A." surname="Yang"/>
            <author fullname="S. Steele" initials="S." surname="Steele"/>
            <author fullname="N. Freed" initials="N." surname="Freed"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Internet mail was originally limited to 7-bit ASCII. MIME added support for the use of 8-bit character sets in body parts, and also defined an encoded-word construct so other character sets could be used in certain header field values. However, full internationalization of electronic mail requires additional enhancements to allow the use of Unicode, including characters outside the ASCII repertoire, in mail addresses as well as direct use of Unicode in header fields like "From:", "To:", and "Subject:", without requiring the use of complex encoded-word constructs. This document specifies an enhancement to the Internet Message Format and to MIME that allows use of Unicode in mail addresses and most header field content.</t>
              <t>This specification updates Section 6.4 of RFC 2045 to eliminate the restriction prohibiting the use of non-identity content-transfer- encodings on subtypes of "message/". [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6532"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6532"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC8264">
          <front>
            <title>PRECIS Framework: Preparation, Enforcement, and Comparison of Internationalized Strings in Application Protocols</title>
            <author fullname="P. Saint-Andre" initials="P." surname="Saint-Andre"/>
            <author fullname="M. Blanchet" initials="M." surname="Blanchet"/>
            <date month="October" year="2017"/>
            <abstract>
              <t>Application protocols using Unicode code points in protocol strings need to properly handle such strings in order to enforce internationalization rules for strings placed in various protocol slots (such as addresses and identifiers) and to perform valid comparison operations (e.g., for purposes of authentication or authorization). This document defines a framework enabling application protocols to perform the preparation, enforcement, and comparison of internationalized strings ("PRECIS") in a way that depends on the properties of Unicode code points and thus is more agile with respect to versions of Unicode. As a result, this framework provides a more sustainable approach to the handling of internationalized strings than the previous framework, known as Stringprep (RFC 3454). This document obsoletes RFC 7564.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="8264"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC8264"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC2119">
          <front>
            <title>Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels</title>
            <author fullname="S. Bradner" initials="S." surname="Bradner"/>
            <date month="March" year="1997"/>
            <abstract>
              <t>In many standards track documents several words are used to signify the requirements in the specification. These words are often capitalized. This document defines these words as they should be interpreted in IETF documents. This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="14"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="2119"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC2119"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC8174">
          <front>
            <title>Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words</title>
            <author fullname="B. Leiba" initials="B." surname="Leiba"/>
            <date month="May" year="2017"/>
            <abstract>
              <t>RFC 2119 specifies common key words that may be used in protocol specifications. This document aims to reduce the ambiguity by clarifying that only UPPERCASE usage of the key words have the defined special meanings.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="14"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="8174"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC8174"/>
        </reference>
      </references>
      <references anchor="sec-informative-references">
        <name>Informative References</name>
        <reference anchor="RFC3490">
          <front>
            <title>Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)</title>
            <author fullname="P. Faltstrom" initials="P." surname="Faltstrom"/>
            <author fullname="P. Hoffman" initials="P." surname="Hoffman"/>
            <author fullname="A. Costello" initials="A." surname="Costello"/>
            <date month="March" year="2003"/>
            <abstract>
              <t>Until now, there has been no standard method for domain names to use characters outside the ASCII repertoire. This document defines internationalized domain names (IDNs) and a mechanism called Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA) for handling them in a standard fashion. IDNs use characters drawn from a large repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host names today. This backward-compatible representation is required in existing protocols like DNS, so that IDNs can be introduced with no changes to the existing infrastructure. IDNA is only meant for processing domain names, not free text. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="3490"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC3490"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5891">
          <front>
            <title>Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="August" year="2010"/>
            <abstract>
              <t>This document is the revised protocol definition for Internationalized Domain Names (IDNs). The rationale for changes, the relationship to the older specification, and important terminology are provided in other documents. This document specifies the protocol mechanism, called Internationalized Domain Names in Applications (IDNA), for registering and looking up IDNs in a way that does not require changes to the DNS itself. IDNA is only meant for processing domain names, not free text. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5891"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5891"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6533">
          <front>
            <title>Internationalized Delivery Status and Disposition Notifications</title>
            <author fullname="T. Hansen" initials="T." role="editor" surname="Hansen"/>
            <author fullname="C. Newman" initials="C." surname="Newman"/>
            <author fullname="A. Melnikov" initials="A." surname="Melnikov"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Delivery status notifications (DSNs) are critical to the correct operation of an email system. However, the existing Draft Standards (RFC 3461, RFC 3464, RFC 6522) are presently limited to ASCII text in the machine-readable portions of the protocol. This specification adds a new address type for international email addresses so an original recipient address with non-ASCII characters can be correctly preserved even after downgrading. This also provides updated content return media types for delivery status notifications and message disposition notifications to support use of the new address type.</t>
              <t>This document extends RFC 3461, RFC 3464, RFC 3798, and RFC 6522. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6533"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6533"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6854">
          <front>
            <title>Update to Internet Message Format to Allow Group Syntax in the "From:" and "Sender:" Header Fields</title>
            <author fullname="B. Leiba" initials="B." surname="Leiba"/>
            <date month="March" year="2013"/>
            <abstract>
              <t>The Internet Message Format (RFC 5322) allows "group" syntax in some email header fields, such as "To:" and "CC:", but not in "From:" or "Sender:". This document updates RFC 5322 to relax that restriction, allowing group syntax in those latter fields, as well as in "Resent-From:" and "Resent-Sender:", in certain situations.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6854"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6854"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6858">
          <front>
            <title>Simplified POP and IMAP Downgrading for Internationalized Email</title>
            <author fullname="A. Gulbrandsen" initials="A." surname="Gulbrandsen"/>
            <date month="March" year="2013"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies a method for IMAP and POP servers to serve internationalized messages to conventional clients. The specification is simple, easy to implement, and provides only rudimentary results.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6858"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6858"/>
        </reference>
        <reference anchor="UAX24" target="https://unicode.org/reports/tr24">
          <front>
            <title>Unicode Script Property</title>
            <author initials="K." surname="Whistler" fullname="Ken Whistler">
              <organization/>
            </author>
            <date year="2025" month="July" day="31"/>
          </front>
        </reference>
        <reference anchor="UMLAUT" target="https://en.wikipedia.org/wiki/Metal_umlaut">
          <front>
            <title>Metal Umlaut</title>
            <author>
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
        <reference anchor="TYPE_EMAIL" target="https://html.spec.whatwg.org/multipage/input.html#email-state-(type=email)">
          <front>
            <title>WHATWG input type=email</title>
            <author>
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
      </references>
    </references>
    <?line 217?>

<section anchor="testing">
      <name>Testing</name>
      <t>This is a set of test addresses in JSON format.</t>
      <t>Below is a verbatim copy of
https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8/tests.json as it was
on (date here). It contains a number of strange and unusual code points, so
cutting and pasting this may not work. Rather, it is recommended to
either use the rfcstrip tool or download the tests using a command
such as curl
https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8/tests.json &gt;
tests.json.</t>
      <t>Note to IETF reviewers: The tests will be included here shortly before
publication (and after IETF Last Call).</t>
    </section>
    <section anchor="acknowledgments">
      <name>Acknowledgments</name>
      <t>The authors wish to thank John C. Klensin, (your name here, please)</t>
      <t>(Wow, the ack section is already outdated)</t>
      <t>Dømi.fo and 例子.中国 are reserved by nic.fo and CNNIC for use in
examples and documentation.</t>
      <t>阿Q正传@ is a famous Chinese novella, 阿Q is the main character.</t>
    </section>
    <section anchor="instructions-to-the-rfc-editor">
      <name>Instructions to the RFC editor</name>
      <t>Please remove all mentions of the Protocol Police before publication
(including this sentence).</t>
      <t>Please remove the Open Issues section.</t>
    </section>
    <section anchor="open-issues">
      <name>Open issues</name>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>Wording to identify destiny; I think this should probably become a
proposed standard and modify a couple of RFCs, but I'm uncertain about
some details and left that open now.</t>
        </li>
        <li>
          <t>More words on the relationship between this and the
companion. There are several parallel differences, maybe this warrants
a section of its own.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Should this even mention the requirements placed on domains by
IDNA, ICANN, web browsers and others?</t>
        </li>
      </ol>
    </section>
  </back>
  <!-- ##markdown-source:
H4sIAAAAAAAAA6Vay24kR3bdx1eESwuSdlXy2Ro2rZG6xGarS82XmiTaPYIw
iMqMqgoxMyOdEcnqssAPMGYzSwOexQCzmoX2WoxtwP0rGgP+C597I19F0vbA
FqTurMiIGzdunHvuIzUajYTzKk9+rVKb6yPpy0oLU5T85Pzezs7znT0RK38k
nU+Eq6aZcc7Y3K8KTJ+cXL8SqtTqSA7GRZEazMRLJyFSvtUqHV2bTA/Ecn4k
M2VS/Jd7IRIb5yrD+qRUMz8y2s9G7euRy3xR+dnhyK1yrz6MoIDwxqeYf3V2
fXlz/epQqiQptXMyTBGpyrGDzsXt8khIOZKaxAlV+YUtj8RIhu3GZe7lV1U6
LaGfw3QpbYmFk+Px+Tl+OF9qjaN+Kt9aHODSQh15FS+qTOX5UH6ZRHIX02Lj
V0fySxjI6dTRgE0gfXfnYId/VLkvaYJO56bKMMTaHEmF7V/Mu+2jojR3UW5b
/b42Kr/FUeR7ZRvdjs/PJ8c93c5tdCCvLE4mD/DfrxY2n88rlcdVLq94Tqeh
Nt+bfN5TcGf3+ZqKxwuTq07BlbLf376I89zEUZwLkdsyw4XeaTLq21fHz/b3
9prHw+fN46f7nz5rHp/t73SPzYTDvU8PjoQw+eyBvP2D5zudvN1u5X7zePjs
oHs8pMeb8d/t8ZiUXpVzMsnC+8IdbW9X0BsHjWC37VIXtvRu25d7B2FyQNBN
mINbLU3h5WVpC136FU9JlMeMvZ29Z6OdX4z2d3mwwZDkf0b137K+sTc6l+8W
xkF2ScqdnY5vrp/WDve9NLem0IlRrCL92j7TXqW/rrIU+/T15HF504xfv788
+eXJ2XhyetSf9e71+PrdV9LkcBhJLvnLAPyn9l/4LI1coeNouVB+OWcdsir1
plBzvc0yIpr0CcsYgRe8Hm12UreEGI1GUk0BRRXDja9xcAlfrjINPyHRZma0
k2WV4k9cdsBV46wY89gZbqDlLNUfzDTVQue2mi+kt1J/KNil/UL3V6wKkEqa
rmTldCKXBphvWGAolwsDGerOmgRAB67zWeXoCXuXxt2upE41aeeiWl38C6KT
diaVLJQp6ak5gjuSzRxnsiLVpBY/0NuhgHgPhiIJ0Gee2ikrdmcUTlKfmoiP
RORe5wkUhoSphu48BSYRzs78kkzgqniB6fLsehzJiXfQPitUDvqUiZ6ZHMIW
ysnMYi69gsXCHkPh1S2ZWc8xGSiB9LmmLa1UMfs2q6FM5mh/KGmXQefWrqK9
CZB3wsrRkrjyI/w9KhRunwZNLp3NWIEM7uVXUQBBZpIElhefyAmYxCZVTLwv
xA8/1Cxwfz9qnvfv71l4+A2Pbt/BpfFOfyBbyTtVGls5oQhIMAcuhqAQIORW
zuuMTuOqgjxb5jYfja+OJxM5tcAEFE0tgFIoeL2g7RJL4UTyAAyc0+ENaTkM
R6oFd9fBcp2sWQQSRV+EnBIECVs6p/frG9D+pC1BE6FT5U4Fi2wO3h5fXsvr
i6PPiP9efMhHoyQzo51cRTP7+WCLTUPIB8RIOklpVLjTpWMhycefMoP5YRvg
K1ZObzWbwjNKRlw5U7FmpOt116vjZDA1iQwYlc0V7d3fDwNmCCuwX5pZ5+mX
5HALj4duQLfrWTki5iMnYYXAorAGYSyI0FB+hVc4Eunn5FIBl7hA/BpK40kD
lTrbUoEMVOBbyApE3ZVkETVzBEHsYo1X0gCcJcH9lQinfEE0ga7YI/dwYmnL
coXh2i5hO5MCy+xfsWJigW87k+gyuLJOAWjEVN1HHJl6VqWpqI0J+xEjwKau
dmYcUk/Jy7PW8HcqNQknRdFDwlQekC48+2iiHQLStGEROi0i5m6ETeK0SvQj
WuzMMdc51CYi6lmYqQZLMmQodzUtge9BL/9QZ2jN5KK0d4YhQYSNJYZou0jt
Smtizb0IqGl16O5ioe40qE3nre4JGcDpuCrJtkS/tH4/kqfW3uKNmuEEHrdV
AlrztDHv2lVuhvMyhRMDEt8L3BWiXesVCBQAmyEHYMhSOAGTwwBauVVjANwO
EZb02jH7H0TyOPA3qKPjTrZ3gAYWzS0gyRIJP0vmSFeYkm2m0ogI763++8qU
IarIU2RrFdg3YOtW4xJsmTg5OLu5uh4Mw9/y/IKf3558czN5e/KSnq9ej09P
2wdRz7h6fXFz+rJ76lYeX5ydnZy/DIsxKteGxOBs/H4QXHhwcXk9uTgfnw5a
tuggV+o6IjFdgHY8X5vo7hBrvjy+/Pff7x6AHf4K9LC3u/scLB1+HO7+AvSN
uKvzsBuHlfAT2FkJVRRaERsxecSqMMhj3JChsbDLXC50SRT119+SZb47kp9N
42L34PN6gA68NtjYbG2QbfZ45NHiYMQnhp7YprXm2vgDS6/rO36/9ruxe2/w
sy9SBHI52j384nNB4LnWZWZym9r5SoiQgw4fXdMQ8JyRN+Cq+uHAhZy1qHNW
uem0RsTljPj+fiuSJwosxFMLLl2IYlGtzfOQiFDiU8vYHKgBvT4FsvOtoYCL
68IHz+boSEjprx0cIwOw+YAyKyVnGgkFVCtD1qdSAZ6r4EjyValufVUyNra1
j7fLOOKQQRLzDV8r4J449BSZLusDxYCQ8NhYYmGd7h2tT0JkooemGfDqAWqO
JuOP5EWZfvwjIjNtDTWJfkjLs49/ypFcMGa/wvVQ0OGUgoWzHEHJ/mOVKW0L
May7LyRKU9RUgWM5hWkUF7XinGfxLE5ZF4qSaawO/kTxpg62fMK446y+kFlp
s+YGgkFhsdcKXni8Kk2KQlzC+FFQLODofzYg4gqlXajNxENbdjYchhAHx1bu
/6VpSNzWUR7iwu7e4ZqWFAAClQcFkPHHC7EWFVPtOXaMR78iDEEBLz/+IwH1
4++euqJaa7GmNfNYUKu3PVQ9b/PMTkLjkH1FWw/qnaTJqZwV/5218JgibPng
nNWa/2L3LymqrwhI+oOiQDnsJwKSU8ouOUR2xk5Du7b58VAY30vb1meFGSGl
8q6f0q7NE620SP78049//ud/YW6RQFx9rKf9Wf7nP/3bN//x4x9+/tPvsUDk
2jAQVHCrZmnOnNLJwlLNaRmliW3R1Sz6hrN7vyi15jXr14X4TBEdllOU1tmQ
IaupvaujezDgzFKGSZvXZVvJKRPKYRS9SUi9xnQ7AC+boDV5E6UoiNLwKFVT
ncpNHc0j2cvut0LuNH6wcg1vffzUufxgTAH+9SCE8jcDEaeKM75QEyZUhnxb
91++40nf1h2W79a9c7EGT8EZdVjO27waSJY8DN7xlHToEdV6vBiETO7hacgO
zYm4UAW2816cGXJqUPsVAJAYh8xLlSifIrn5ijoEAdZHVKCRYpQ+hT8auh7S
U3CknC+qZg8a+fhHwmEPnFeGaD0MK0nVQNoQxLCV/6CQ79SNtghAJ0ElYKhW
7kX9dxQTGpwsKIhDZNIBdXeLsJpY7Zh+Wu/OkREFhAzl3laNZ2ccEQbqPRQa
7NwsEdGWio8+KOiM+7SsUxn02pW+a3O5XqurnOaWmBvWGOIvVl5QIPxLlH8a
xY8A3J7laSkb7N0bPG0jJBsba4Fkk95E2y+2Hhzx5m/2dnZO5MaLjfD4Sm5E
G82oCUd64tD7W6KeQ3LrlUQDzRGOaw8hb3raPUjyePv19pvtV9Cpo7oX3WNU
Q2fN8k/SWwdqCuPi8cWlcJz0f1nKNgyZVE+dvhTkBq0cV63LITbFspCHLNrc
p0Vb8CP58Sfm2cn4fEwlVSibQ8Lzwyc0ev+w0m2hVYbaSTK04rCGEwTajpay
5Kumhnwk/erk+Obt5Po9dnhHxKIoS5mXKoPkPOHmQJcth+AC7eHcVKdSlEFp
OaUeBUJam0OAJ6ppPZtq/dSEm4Zw6wmiXFxnKtV3NuVOp63KOETiRkrSkxFT
WJjNkE3VmRVpxqrMeK+mTwGhKfVoBYfbut2FOEXFfK39o55BU6e5XqMAqt3y
RSZmNjNxlXou5UkL71V8q0tR18QP27E0rWlDhrnIl/rlOEq2KiW8CsVNMigZ
UrnC1mx1h2Pa0jXNA1T5KB5uqSFDp2WZw6Y7Qp+PviezzIxOk8AI620qxIci
VasR59s4/GTWD73cl+WCJDTiXr6ZnLGQTTUnANf2ZsOwOSni1Jbbkpn5oMmL
Zn7k7ag01GqixfxEQ/RKLgE8TkFCWw9iqBYQnGe2KVTjIP10iW592tx2l3mw
PQjEEMVSwFNRaDPTCiATCUfIUbhyDl0RbjzwfUIWOxBvFE7PYmAf6vrWXBjO
/KjcD4wDSXmVTXX5kKxDIqpy8RhAVMlU4aDUC9Z123eK6wxlrCMrdT114FoH
DGvqG7YIg0pfX12cy/DlhxJaTc1oXgGkT+HZGXQqKASI5kvFHFliNaVou02f
zLYffxrcDl2d7x2sDHqG6kvACz826RsO9xi2OPXvZY+dDej7RT4P1V+VV64C
H/bsQv1hgdP7ppdIFgitWeidIR0nKkMiAW95q8gdmn5mqalP3jT+RZ3tkucx
MGcxeXWBVzYlNkrsMk+tCljiE9XAVtxvJ5Jq+oogxPT/aJ/PRfeD6xnPPSD6
dAuF74xewtPpy0ejwxIxIrSIamojcxIVlB6UNdW4S3BWNW2+9obIrGYUG1jq
KdUzx2CxLabzcXyb22Wqkzn3zOrozZ/VaDO3CBWgym/l13aRy+NIvkmpTY1I
trkC1/K3NtYCbknVkkaetvnOLutiKL6ltqOv29oqpU8aAFTlCQwJ5r5sAiAp
+vO//ubPP/42qsuY8AnE6fIukD59+qwn8pdXJrbQT2zSwUBcjZM1vd1evA3w
nqnMVo4/sVJrMQezp6kacklEM9iLyavbFkAIq+CxsqpjY10aI+WQOjEgWiEu
2QDQOaOShkIFadG1GzR90/Q2BsQuLa5I1zcmezcmem1WBjV9fNBgHrqw9Q1I
4EWB6DlxSBdcY2hWlccNj3PB9A65NYtEppGQUrMVBSz4zupv5YS7x7f1fiGu
IHhP1ZRBFXPTSVDTwVLhxv9XAgoFtnVmE5JFblFRMoWDwiQulJiTjQxeXH9/
oEoPyQ+3sBKNkTTcFnM7850lpYHH0BI+I8uElm1N2MhHQ7qxgKdOtV9S6sBK
16wv2u90xOPkGtwv1hy4KRbgTlAQNuQda+gJ0pjWH0oQR8E+VJG1oMVxqPgG
G0CpZyhignV4OsTmzQ3X+vXazwiWcYg1IULQVyoxeXk+Hob/p2HIHySmpV22
X044frsvxH8Bg+Dy4fshAAA=

-->

</rfc>
